Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в тот раз Adv. | damals | ||||||
| в э́тот раз | diesmal | ||||||
| в миллиа́рды раз Adv. | milliardenfach | ||||||
| в миллио́ны раз Adv. | millionenfach | ||||||
| в после́дний раз | zuletzt Adv. | ||||||
| в триллио́ны раз | trillionenfach | ||||||
| раз в неде́лю Adv. | alle acht Tage | ||||||
| раз в полчаса́ Adv. | halbstündlich | ||||||
| в во́семь раз Adv. | achtmal | ||||||
| в два́дцать раз Adv. | zwanzigfach | ||||||
| в двена́дцать раз Adv. | zwölffach | ||||||
| в де́вять раз Adv. | neunfach | ||||||
| в де́вять раз Adv. | neunmal | ||||||
| в де́сять раз Adv. | zehnfach | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| увели́чиватьuv в сто раз (что-л.) | etw.Akk. verhundertfachen | ||||||
| журна́л, выходя́щий два ра́за в ме́сяц m. | die Halbmonatsschrift Pl.: die Halbmonatsschriften | ||||||
| раз m. | das Mal Pl.: die Male | ||||||
| очередно́й том m. | die Folge Pl.: die Folgen | ||||||
| очередно́й вы́пуск m. [PUBL.] | die Folge Pl.: die Folgen | ||||||
| очередно́й но́мер m. [PUBL.] | die Folge Pl.: die Folgen | ||||||
| очередно́й зака́з m. | der Folgeauftrag Pl.: die Folgeaufträge | ||||||
| очередно́й о́тпуск m. | der Erholungsurlaub Pl.: die Erholungsurlaube | ||||||
| очередно́й о́тпуск m. | der Jahresurlaub Pl.: die Jahresurlaube | ||||||
| очередно́й контро́ль m. [TECH.] | die Routineprüfung Pl.: die Routineprüfungen | ||||||
| очередна́я прове́рка f. | die Routinekontrolle Pl.: die Routinekontrollen | ||||||
| очередно́е обсле́дование n. | die Routineuntersuchung Pl.: die Routineuntersuchungen | ||||||
| очередна́я прове́рка f. [TECH.] | die Routineprüfung Pl.: die Routineprüfungen | ||||||
| присвое́ние очередно́го (во́инского) зва́ния n. [MILIT.] | die Beförderung Pl.: die Beförderungen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в друго́й раз | ein anderes Mal | ||||||
| в друго́й раз | zum anderen Mal | ||||||
| в друго́й раз | ein andermal | ||||||
| в пе́рвый раз | zum ersten Mal | ||||||
| в после́дний раз | zum letzten Mal | ||||||
| в про́шлый раз | voriges Mal | ||||||
| в сле́дующий раз | beim nächsten Mal | ||||||
| в сле́дующий раз | nächstes Mal | ||||||
| в со́тый раз | zum zigsten Mal | ||||||
| в со́тый раз | zum zigsten Mal | ||||||
| в э́нный раз | zum zigsten Mal | ||||||
| в пять раз бо́льше | fünfmal soviel | ||||||
| сложи́тьv в во́семь раз (что-л.) | (etw.Akk.) achtfach zusammenlegen | ||||||
| заплати́тьv в пять раз бо́льше | das Fünffache bezahlen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Раз в неде́лю она́ устра́ивает разгру́зочный день. | Einen Tag in der Woche fastet sie. | ||||||
| Когда́ вы его́ ви́дели в после́дний раз? | Wann sahen Sie ihn zuletzt? | ||||||
| На чём мы в после́дний раз останови́лись? | Wo haben wir das letzte Mal aufgehört? | ||||||
| Для него́ э́то раз плю́нуть. [ugs.] | Es ist für ihn ein Klacks [ugs.] | ||||||
| Во́т тебе ра́з! [ugs.] | Da haben wir's! [ugs.] | ||||||
| На э́тот раз всё хорошо́ ко́нчилось. | Es ist noch gut abgegangen. | ||||||
| Раз, два - и гото́во! | Eins, zwei, drei - fertig! | ||||||
| Раз уж мы заговори́ли об э́том, ... | Wenn wir schon dabei sind, ... | ||||||
| Ю́бку уже́ не раз надставля́ли. | Der Rock ist schon mehrmals angestückelt. | ||||||
| Дава́й всё ещё раз обду́маем до за́втра. | Lass uns nochmal darüber schlafen. | ||||||
| Боти́нки мне как ра́з. | Die Schuhe passen mir genau. | ||||||
| Како́в в колыбе́льку, тако́в и в моги́лку. | Schon in dem Knaben zeigt sich's an, was er einst leisten wird als Mann. | ||||||
| Он как ра́з собира́лся уходи́ть. | Er war gerade dabei fortzugehen. | ||||||
| Пла́тье ей как ра́з по фигу́ре. | Das Kleid sitzt ihr wie angedrechselt. | ||||||
| Я его́ отучу́ (раз навсегда́) от э́той дурно́й привы́чки. | Diese Unart werde ich ihm ausjagen. | ||||||
| Я э́то тебе́ уже́ сто раз сказа́ла. | Das hab ich dir schon zehnmal gesagt! | ||||||
| Всё бу́дет сде́лано ра́зом. | Das ist ein Abwaschen. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в (auch: во) (чём-л.) Präp. - обстоя́тельства; местонахожде́ние | bei +Dat. | ||||||
| в (auch: во) Präp. - во что-л. - вре́мя, направле́ние, цель | zu +Dat. | ||||||
| в (auch: во) Präp. - при обозначе́нии ме́ста; ука́зывает на вре́мя - за како́й срок? | in +Dat. | ||||||
| в (auch: во) Präp. - при обозначе́нии направле́ния | in +Akk. | ||||||
| в (auch: во) Präp. - ука́зывает на вре́мя - когда́?; сочета́нию его́ с существи́тельным ча́сто соотве́тствует в ру́сском языке́ наре́чие | an +Dat. | ||||||
| в (auch: во) Präp. - ука́зывает на местонахожде́ние - где? | auf +Dat. | ||||||
| в (auch: во) Präp. - ука́зывает на направле́ние - куда́? | auf +Akk. | ||||||
| раз num. - колич. числ. - при счёте - оди́н | eins num. - Kardinalzahl | ||||||
| раз Konj. - е́сли, так как | wenn | ||||||
| раз Konj. | wenngleich | ||||||
| раз Konj. | wennzwar | ||||||
| в (auch: во) Präp. - употр. с назва́нием го́рода в вин. п. | nach +Dat. | ||||||
| раз Konj. - е́сли; так как | da | ||||||
| в чём-л. Präp. - местонахожде́ние - где? | an +Dat. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в (auch: во) (чём-л.) ука́зывает на принадле́жность, отноше́ние, каса́тельство к чему́-л., на уча́стие в чём-л., на состоя́ние Präp. | an +Dat./Akk. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| приходя́щийся, присто́йно, кратча́йший, нема́лый, регуля́рный, сле́дующий, регуля́рно, изря́дно | |
Werbung







